Skip to main content
I am a photographer, father of two.

Hei!

Näyttäisi siltä, että panoramojen julkaisemisessa Internettiin on ihan pikkuinen ongelma. Ne vievät hirmuisesti tilaa. Tämän takia tämäkin panorama on ensin pienennetty hurjasti, ja senkin jälkeen aivan julmetusti pakattu. Tämä tarkoittaa sitä, että vaikka nyt pystynkin siirtämään sen ongelmitta WordPress-alustalle, ja se latautunee useimmille suht. ongelmitta, sen kuvanlaadussa on jonkin verran parantamisen varaa.

It would appear there is a slight problem when publishing panoramas on the Internet. They take up a monstrous share of space. For this fact, I had to first scale this image down quite a lot, and even after that, I had to pack the resulting jpeg file tremendously. This means, that while I can currently upload it on my WordPress site, and most of you can see it without too much problems, the picture quality is certainly lacking.

Tästä kuvasta en kuitenkaan aio julkaista tarkempaa versiota. Olisin halunnut siihen hieman enemmän taivasta. Ehkäpä onnistun paremmin jollain toisella kertaa.

I don't however plan to publish a high resolution version now. I would have liked to have just a little bit more of the sky visible. Maybe I will succeed a bit better some other time.

Nähdään! See ya!

Pitkän mietiskelyn jälkeen, päätin alkaa luomaan viikoittaista (?) kuvasarjaa Suomen kulttuurinähtävyyksistä, johon tarkoituksenani on kerätä kuvia meille suomalaisille kulttuurillisesti merkittävistä paikoista, maisemista ja nähtävyyksistä.

After some though, I decided to make a weekly series of cultural attractions of Finland, comprised mainly of places, sceneries, and landmarks of cultural value to us Finns.

Ensimmäisen osan kuvasarjaa kuvasin jo noin viikko sitten, käydessäni Kouvolassa. Toinen on vielä toistaiseksi mietinnässä. Toivon mukaan saan materiaalin julkaisuvalmiiksi ensi-maanantaihin mennessä.

I photographed the first part of the series about a week ago, while visiting the town of Kouvola. The second part is still under consideration. I'm hoping I will get the material ready for publishing until next Monday.

Mielakan Räsymatossa on 599 "räsyä". // The Mielakka Rag Rug has 599 "rags".

Mielakanmäki, tuttavallisemmin Mielakka, on Kouvolassa, Mielakan kaupunginosan länsipuolella sijaitseva laskettelu- ja mäkipyöräilykeskus.

Mielakanmäki, or just Mielakka, is hill with both a downhill ski'ing, and downhill biking resort, located in the western part of Mielakka district of the town Kouvola.

Osa Mielakan asuinalueesta. // Part of the Mielakka residential area.
Kouvolan keskusta // Kouvola centre

Vuonna 2020, alueen asukkaat maalasivat mäelle nousevalle asfalttitielle 412 metriä pitkän "Räsymatto"-teemaisen katutaideteoksen. Sitä pidetään Suomen pisimpänä räsymattokatumaalauksena. Samana vuonna Mikkeliin maalattu räsymattomaalaus oli pituudeltaan vain 105 metriä.

In the year 2020 the residents of the area painted a 412 meter long "Rag Rug" themed street-art mural on to the road leading up to the top of the hill. A rag rug painting painted in the same year in the town of Mikkeli, was only 105 meters long.

Kouvolan keskusta. (mv) // The center of Kouvola. (monochrome)

Siinä kaikki tältä erää.
Kertokaa ihmeessä, jos laadukkaat kopiot (printti tai NFT) näistä kuvista kiinnostavat!

Nähdään pian!

That's it for the time being.
Tell me if you would be interested in me publishing either HQ prints, or NFTs from these photos!

See ya soon!

Käytetyt linssit / Lens information:
Sigma Art 50mm F1.4 (2 ensimmäistä kuvaa / 2 first photos)
Super Carenar MC f=35mm 1:2.8 (loput kuvista / rest of the photos)

Aikoinaan Vesijärvi ulottui poukamana lähes kaupungille asti, kunnes sen yli rakennettiin satamaan kulkeva junarata, joka erotti Pikku-Vesijärven omaksi lammekseen. Sittemmin junarata on lakkautettu, eikä juna enää kulje poukaman yli satamaan. Ratapengertä ei kuitenkaan enää poistettu. “Pikku-Veskusta” ja sen ympäristöstä on tullut suosittu virkistys- ja ulkoilualue.

Pikku-Vesijärvi
Näkymä Pikku-Vesijärven yli. The view over Pikku-Vesijärvi.

Vesijärvi bay used to almost reach the town, until a railway to the harbour was built over it, separating Pikku-Vesijärvi as it’s own little pond. Since then, the railroad has been shut down, and the train no longer crosses the bay to the harbour. The enbankment however wasn’t removed. “Pikku-Vesku” and its immediate surroundings have become a popular recreation area.

Muuttolinnut pitävät Pikku-Veskusta sen suojaisan sijainnin takia. Migratory birds like Pikku-Vesku for its sheltered location.

Pikku-Veskun ympärillä kulkee maailmankin mittakaavassa harvinaisuus; Kariniemen arboretum, puulajipolku, johon on istutettu 45 eri lajin puuta.

The park surrounding Pikku-Vesku is a global rarity; Kariniemi Arboretum. It is a park path showcasing 45 different species of trees.

Seuraavassa artikkelissani esittelen Kouvolan Mielakasta kuvaamiani kuvia.

In my next article, I will show some photos I shot in Mielakka, Kouvola.

Hi! // Hei!

I'm just testing if I can reduce the html tags coming into Hive when the Exxp plugin exports the post.

Testaan, voinko vähentää Exxp-plugin kautta Hiveen menevien html-tägien määrää.

Here's a photo from the Ambifokus archive // Tässä kuva Ambifokus -arkistosta:

Hopefully it worked... See ya later! // Toivottavasti toimii... Nähdään myöhemmin!

Hey again! // Hei taas!

This time I spent a part of the day walking in the forest, taking photographs.

Tällä kertaa vietin osan päivästä kävellen metsässä kuvia napsien.

It was a nice cloudy but luminous morning, but I made an error of judgment, and stayed on Twitter instead of taking the chance and go shoot pictures right away. By noon, the sun was already shinining in a clear sky.

Aamulla oli hieno pilvinen, mutta valoisa ilma, mutta tein virhearvion, ja vietin aamupäiväni Twitterissä, sen sijaan, että olisin heti mennyt kuvaamaan. Keskipäivän aikoihin aurinko paistoi jo kirkkaalta taivaalta.

Going into the forest, I saw a couple of jackrabbits, but wasn’t quick enough to dig out my camera from my backpack to take photos of them. The birds were sleeping, as it was midday.

Metsään mennessäni näin pari rusakkoa, mutten ollut tarpeeksi nopea kaivaessani kameraani repusta, kuvia saadakseni. Linnutkin olivat nukkumassa, keskipäivä kun oli.

So I took photos of these cute little fungi.

Otin siis kuvia pienistä söpöistä sienistä.

Most of the mushrooms I saw had grown old. There were no chantarelles. I would like to teach my dog to find them.

Useimmat sienistä olivat jo menneet vanhoiksi. Kanttarelleja ei ollut. Haluaisin opettaa koirani etsimään niitä.

Arc de triomphe

The mossy roots created all sorts of interesting shapes on the forest floor. This was one of them.

Sammaleiset juuret olivat luoneet mielenkiintoisia muotoja metsänpohjaan. Yllä yksi niistä.

Lingonberries were ripe. But there were only three.

Puolukat olivat kypsiä, mutta niitä oli vain kolme.

This concludes my photos for today. See you again soon! // Siinä olikin kaikki tällä erää. Nähdään pian!

I’ve been busy creating newly minted #NFTs out from my extensive 10+ year back catalog of photographs. The idea is, that I scourge my hard drives for any and all candidates for good art, and make them “work for me”. I am also expanding my RedBubble -gallery.

Olen viimeaikoina luonut hiki hatussa uusia tokenisoituja (NFT) taideteoksia 10+ vuoden aikana otetuista kuvistani. Ideana on, että kävisin kaikki kovalevyni läpi, etsien sieltä parhaat kandidaatit hyviin taidekuviin, ja laittaa ne “työskentelemään puolestani”. Olen samalla laajennellut omaa RedBubble -galleriaani.

Here are my latest NFTs on Lensy // Viimeisimmät NFT:ni Lensyssä:

Pinecones
Rose hips in the autumn (monochrome), (colour version), (landscape)
Storm branch spiral (art)

More will be coming soon.

Laitan lisää kuvia pian.

See ya! // Nähdään!

(How I shot over 1000 photos in one night. // Kuinka otin yli 1000 kuvaa yhden yön aikana.)

I have a hobby. I play an ancient Chinese board game called Weiqi. People in the wester world have come to known it by its Japanese name, “Go”.

On Friday, me and a couple of friends of mine who are also interested in the game, met in the nearby harbour, and had our first club night meeting in about a year, thanks to vaccines and social distancing having had some impact in preventing the Covid19 pandemic a little bit this Summer.

Game of Go in the harbour

Minulla on harrastus. Pelaan ikivanhaa kiinalaista lautapeliä nimeltä Weiqi. Länsimaissa se tunnetaan kuitenkin sen japanilaisella nimellä, “Go”.

Perjantaina minä ja pari pelin innokasta harrastajakaveriani kohtasimme lähisatamassa, ja pidimme ensimmäisen kerhoiltamme noin vuoteen, kiitokset rokotteiden ja sosiaalisen etäistyksen estettyä hieman koronaviruspandemian etenemistä tänä kesänä.

Iris pseudacorus, Yellow Flag // Kurjenmiekka

For some reason I wasn’t feeling very strong at the game, so I started shooting photos with my camera. And after my friends had finished their games, the photographers among us had bit of a photo-walk before leaving.

Larus canus, Common gull // Kalalokki

Jostain syystä pelini eivät oikein sujuneet, joten päätin alkaa napsimaan kuvia kamerallani. Ja kun ystäväni olivat lopetelleet pelinsä, toinen heistä jäi kanssani satamaan myös ottamaan muutamia kuvia.

The harbour was quite full of people, and there were also millions of blackflies hungry for our blood, so we somewhat quickly grew bored of getting bitten, and left.

Instead of going home, I got the idea that I should try staying and shoot the summer night and its nature.

Satama oli todella täynnä ihmisiä ja samalla myös miljoonia verenmakuun päässeitä mäkäräisiä, joten kyllästyimme pian syödyksi tulemiseen, joten lähdimme pois.

Kotiinlähdön sijaan sain idean, että voisin jäädä kameroineni ulos yöksi, ja kuvata kesäyötä ja sen öistä luontoa.

The moon // Kuu

It was a plan. Although not a very well thought out one.

Turns out, most of the Summer night was too dark to shoot any nature shots. Especially without a tripod. So waiting for more light was actually very boring. (We are too far South for the sun to be up all night anyway. It’s a completely different story North from the Arctic Circle!)

The last sunset photo of the day // Päivän viimeinen auringonlaskukuva

Siinäpä suunnitelma. Ei tosin mitenkään hyvin suunniteltu sellainen.

Osoittautuipa niin, että pisin osuus kesäyöstä oli silti liian pimeä minkäänlaisten luontokuvien ottamiseen, varsinkin ilman kamerajalustaa. Sarastuksen odotteleminen olikin varsin pitkästyttävää puuhaa. (Napapiirin pohjoispuolella olisi voinut olla aivan erilainen kokemus.)

The only light source // Ainoa valonlähde

It wasn’t a complete darkness. In the Summer it never is, but my over ten year old camera still struggles with it.

Wisened from the blackflies in the harbour, I bought some insect repellant from a gas station, and head along towards Messilä to see whether the sun was about to start rising.

It was still too early, so I drove further North, through the Hollola parish thinking of going around the Päijänne lakes and then back home.

I was surprised not to follow up on that, and instead driving further North, towards Jämsä, while waiting for the Sunrise. I eventually found myself in Padasjoki, some 50 kilometers North from Lahti.

Shot in Messilä with a 40-years old vintage Super Carenar MC f=135mm 1:2.8 manual lens.
Kuvattu Messilässä 40-vuotiaalla Super Carenar MC f=135mm 1:2.8 -linssillä.

Ei se mitään täydellistä pimeyttä ollut. Kesällä se tuskin lainkaan on, mutta kymmenenvanhalle kameralleni se osoittautui jotakuinkin mahdottomaksi.

Sataman mäkäröistä viisastuneena ostin huoltoasemalta hyönteiskarkoitetta, ja suuntasin matkani Messilään katsomaan, joko aamu jo vihdoin alkaisi sarastaa.

Vielä oli liian aikaista, joten ajoin Hollolan kirkonkylän läpi ajatellen, että kierrän Päijänteen pohjoiskautta kotiin.

Omaksi yllätyksekseni en kääntynytkään kotiin, vaan päätinkin ajaa pohjoisemmas, Jämsää kohti odotellessani auringonnousua. Lopulta päädyin Padasjoelle, noin 50 kilometrin päähän Lahdesta.

Padasjoki

In Padasjoki, there was a nice little boat harbour, Kiuasniemi, where I shot a few early shots of the coming sunrise. The time was about 2:30AM.

I managed to shoot some very nice wide angle shots there.

Kiuasniemi, Padasjoki harbour // Padasjoen venesatama Kiuasniemi

Padasjoella oli kiva pikku satama Kiuasniemi, jossa otin muutamia kuvia sarastuksen alkuvaiheista. Kello oli noin puoli kolme.

Siellä sain ikuistettua myös pari todella hienoa laajakulmakuvaa.

Wide-angle scenery shot // Laajakulmamaisemakuva

After I was satiated with Padasjoki, I decided to drive back to Lahti, and maybe catch the first sunrays in my home town.

In Lahti, I saw some Barnacle geese crossing the road, so I had to stop and take some photos.

Branta leucopsis, Barnacle geese // Valkoposkihanhi

Kun olin saanut tarpeekseni Padasjoesta, päätin palata takaisin Lahteen, toivoen samalla, että saisin pari kuvaa auringonnoususta kotikunnillani.

Lahteen päästyäni, näin valkoposkihanhiseurueen ylittävän tietä, ja pitihän niitäkin sitten pysähtyä kuvaamaan.

After having taken photos of the geese, I headed back to Messilä, and the photos I took will tell the rest of the story.
Otettuani kuvat linnuista, suunnistin takaisin Messilään, ja loput tarinasta löytyykin kuvista.

Common gull // Kalalokki
Mallard // Sinisorsa
Barnacle geese chicks // Valkoposkihanhenpoikasia
Female Mareca penelope, Eurasian vigeon // Haapana
Male and female vigeon.
Hirundo rustica, Barn swallow // Haarapääsky

I hope you liked these photos. It was a fun trip, but boy was I tired when I came back!
Toivottavasti tykkäsit kuvista. Se oli hauska reissu, mutta pojat että väsytti kun palailin takaisin!

See ya! // Nähdään!

Hey!
On last Thursday, I drove 50 kilometers East, to Iitti, to get my Covid19 shot.

Since I had to drive that far for the shot I didn’t want to lose the chance for some photos, and took the camera with me.

I ended up visiting the Perheniemi bird sighting tower near the Iitti parish.

Approaching the bird viewing tower.
This was the bridge I had to cross to get to the bird viewing tower. // Silta, jota pitkin lintutornille pääsi.

Viime torstaina ajoin noin 50 kilometriä itään, Iittiin rokotettavaksi koronavirusta vastaan.

Koska jouduin ajamaan niin pitkälle, ajattelin, ettei tilaisuutta valokuvien ottamiseen kannata hukata, ja niinpä otinkin kamerani mukaan.

Päädyin vierailemaan Perheniemen lintutornilla Iitin kirkonkylän lähellä.

Dragonfly // Sudenkorento
The place was teeming with dragonflies // Tornilla lenteli hurjan paljon sudenkorentoja

For some reason, while I heard them loud and clear for a long time, I didn’t see almost any birds. Pretty much the only things I saw were a bunch of excruciatingly elusive dragonflies flying about. (I definitely had a hard time getting one in focus.)

Jostain syystä, vaikka kuulinkin lintujen laulun selvästi, en nähnyt pitkään aikaan yhtäkään. Lähestulkoon ainoat lentävät olennot, jotka näin, olivat tuskastuttavan nopeasti karkaavat sudenkorennot. (Minulla oli hankaluuksia saada tarkennettua yhteenkään.)

Whooping swan // Laulujoutsen
Whooping swan and some other birds in the distance // Laulujoutsen ja joitain muita lintuja kauempana

After spending a half an hour or so waiting and observing, I heard a call, and then saw a whooping swan at a distance. I tried to shoot a few photos of it, but it was simply too far away. The shots I took with the 300mm lens still had to be cropped a lot. While editing, I did notice however, some other birds in the distance. Quite a largish litter in fact. Not sure about what birds they were, since I can’t zoom the photo any larger.

Kulutettuani jotakuinkin puolisen tuntia aikaa odottaen ja tarkkaillen, kuulin kutsuhuudon, ja näin kaukaisuudessa laulujoutsenen. Yritin ottaa siitä muutamia kuvia, mutta se oli yksinkertaisesti liian kaukana. Jouduin rajaamaan rankasti jopa 300 millisellä linssilläni ottamia kuvia. Editoidessani huomasin yllättäen joitain muita lintuja taaempana kuvassa. Oikeastaan aika suurehkon poikueen jopa. En kyllä pysty tunnistamaan lajia, koska kuvaa ei voi suurentaa enempää.

That’s it for today. I hope I will see you guys soon!
Siinä kaikki tältä erää. Toivottavasti nähdään pian!

About a week ago, I visited the Vuolenkoski village.

Noin viikko sitten kävin Vuolenkosken kylässä.

It is a village in the northern part of the Iitti municipality in Kausala, about 35 kilometers to the East from Lahti. I didn’t take many photos because it wasn’t a particularly warm day, and there was also some rain. (My gear sadly isn’t waterproof yet.) But I am planning to visit the place again soon to get more photos.

The view over Likolahti // Näkymä Likolahden yli

Vuolenkoski on kylä Iiitin kunnan pohjoisosassa Kausalassa, noin 35 kilometriä itään Lahdesta. En tällä kertaa ottanut kovin monta kuvaa, koska sää oli hieman vilpoinen, ja kovin oikukas sateineen. (Kuvauslaitteeni eivät valitettavasti vieläkään ole säänsuojattuja.)

Olen kuitenkin suunnitellut jo palaavani Vuolenkoskelle kuvaamaan lisää pian.

Likolahti (wide-angle)
Wide angle shot over Likolahti. // Laajakulmakuva Likolahdelle.

There were also tractors in the village…

Kylästä löytyi myös traktoreita…

Traktori - tractor
Tractors as landmarks // Traktoreita maamerkkeinä

Someone must have had a pretty dark sense of humor though.
Jollakulla on tosin täytynyt olla kovin synkkä huumorintaju.

Well that’s all for now. I’ll get back to you with an another set of photos later.
Siinä kaikki toistaiseksi. Palailen asiaan seuraavan kuva-aiheen kanssa myöhemmin.

See ya! // Nähdään!

On Saturday, me and my son Leo took our cameras and went to the Immilä Mill that is situated in Nastola, to shoot some photos of the Immilänjoki falls, and hopefully see and photograph the otter that lives there.

Downstream / Alajuoksu

Lauantaina otimme poikani Leon kanssa kamerat mukaan, ja menimme Immilän myllylle Nastolaan kuvaamaan Immilänjoen pikkuputouksia ja maisemia. Toivoimme myös näkevämme paikallisen saukon, josta olisimme sitten ottaneet kuvia.

Postcard photo / Postikorttikuva

We had taken our dog Ninnu with us, because the little thing was so adamant that we wouldn’t leave her home “alone”.

When we arrived, I took Ninnu for a walk, and let Leo take some photos by the riverside while I was away.

It soon dawned on me, that I would have to leave Ninnu in the car for the time being, as the snow was quite heavy and the crud would clump into huge snowballs stuck on Ninnu’s long hair.

Leo shooting photos by the riverside / Leo joenvarressa kuvaamassa

Me otimme Ninnun mukaan, kun raukkaparka vaati niin kovasti, ettei me jätettäisi häntä “yksin” kotiin.

Kun saavuimme myllylle, jätin Leon kuvaamaan joenvarteen ja lähdin taluttelemaan Ninnua.

Huomasin pian, että Ninnun olisi paras odottaa meitä autossa, koska raskas nuoskalumi tarttui pian lumipalloiksi Ninnun pitkään turkkiin.

The Mill / Mylly

When I took Ninnu to the car, I met an older lady who told me she’d seen a goosander upstream. She was also fascinated about Ninnu, she hadn’t heard of a breed called Russian Bolonka before.

After Ninnu was safely in the car, I came back to shoot some photos.

I gave the long 75-300 mm lens to Leo, and took the 10-18 mm wide-angle lens for myself. I wanted to test out if I can take long exposures by hand with the built-in Image Stabilization (IS) switched on.

Flowing water / Virtaavaa vettä

Viedessäni Ninnua autolle, tapasin vanhemman rouvashenkilön, joka kertoi nähneensä isokoskelon yläjuoksulla. Hän oli myös kiinnostunut Ninnusta, eikä ollut koskaan kuullutkaan venäjänbolonka-rodusta.

Kun Ninnu oli turvallisesti autossa, palasin takaisin ottamaan kuvia.

Annoin pitkän 70-300 mm linssin Leolle ja otin itse 10-18 mm laajakulmalinssin. Halusin kokeilla kuinka hyvin voisin ottaa pitkän valotusajan kuvia, jos linssin sisäänrakennettu kuvanvakaaja (IS) on kytketty päälle.

Upstream, on the other side of the Mill, was some device of old. I couldn’t really make out what it was designed for. Maybe it was some kind of transmission device for the millstones.

Yläjuoksulla myllyn toisella puolelta, löytyi jonkinlainen vanha laite. En oikein ole varma mitä varten se on rakennettu, mutta ehkä se on jonkinlainen voimansiirtolaite myllynkiviä varten.

I moved a bit closer and captured some of that movement of the flowing water.

Siirryin hieman lähemmäksi, niin että sain otettua kuvan virtaavan veden liikkeestä.

Leo was learning to capture the snowfall / Leo opetteli kuvaamaan lumisadetta

While I was upstream shooting the little rapids and the contraption, Leo was by the downstream, learning to shoot the snowflakes falling from the sky. I need to help him with the editing tomorrow, and see how it went.

Ollessani ylävirran puolella kuvaamassa pikku koskea ja myllyn laitteistoa, Leo oli alavirran puolella harjoittelemassa taivaalta putoavien lumihiutaleiden kuvaamista. Pitänee huomisissa auttaa häntä kuvien editoinnissa ja katsoa miten meni.

I decided to go check up on how Ninnu was doing, so I walked along the river, and took some photos on the way.

Päätin käydä katsomassa miten Ninnulla menee autossa, joten kävelin joenvartta pitkin ja kuvasin matkalla muutamia kuvia.

I found this small house, that I just had to take a photo of.

Löysin pienen talon, josta piti myös ottaa kuva.

From the bridge on the road one could see how the river formed a tiny pond before flowing downstream as the small rapid.

Tienpuoleiselta sillalta näki, kuinka joki muodosti pienen lammen ennen alajuoksulle ryöppyävää pikku koskea.

On the other side of the bridge I found this nice riverbend.

Toisella puolen siltaa löysin tämän kivan pikku joenmutkan.

While we didn’t see the otter, we had a lot of fun. Ninnu however would likely disagree. She had to get new lumps of snow on the hairs of her feet as we took her for another walk before leaving, and it took us a while to clean her up before letting her back inside the car.

When we left, I turned the temperature of the heater to the highest, so that we’d all warm up, and that the leftover snow in Ninnus fur would melt off.

A filler photo animation. / Täytekuva-animaatio

Vaikka emme nyt nähneetkään saukkoa, hauskaa oli. Ninnu tosin oli varmaan hieman eri mieltä. Ninnu sai uudet lumipallot jalkakarvoihinsa, kun kävimme vielä pikku lenkillä ennen lähtöämme ja niiden siivoaminen kesti jonkin aikaa ennen kuin pystyimme päästämään hänet takaisin autoon.

Kun lähdimme, löin lämmittimen täysille, niin että lämpenisimme ja että Ninnun karvoihin jääneet lumet sulaisivat pois.

Such was our photo trip to the Immilä Mill

Sellainen oli kuvausreissumme Immilän myllylle

During my 10 years of shooting, this is my first time actually taking a photo with three actual studio lights.

Until today, I’ve been using only one flash, some reflectors (like walls and white cardboard sheets) and occasionally some industrial flood lights.

This time I have 3 actual softboxes in addition to my old flash.

I’ll be posting more photos when I get the gist of it, but in the meantime, here’s a photo of Ninnu, my dog:

Ninnu

I love Ninnu as she is so easy-going whenever I ask her to do a shoot. She’s the perfect model.

I guess it isn’t really a secret, but as a portrait photographer I suck when it comes to shooting people, however I do love shooting animals, and find them very forgiving when it comes to taking their pictures.

Now that I’ve got access to studio lighting, I will eventually be able to take my pet and product photography to the next level. Good thing, that.

See you!

Rose is but a Rose

Lately I’ve been busy creating a RedBubble portfolio from my back catalog of photos. I’m also contemplating on adding some photo works to my Lensy.io gallery too. I had some problems book keeping problems that made me not want to tokenize my photos for a while.

Also, I’m still a little bit out of the loop on how NFTs and Creative Commons licenses can mix, if at all.

Anyhow, here’s quick example my RedBubble catalog:

A screenshot

Above you can see an example of the works I’ve already uplodaded on RedBubble.

I like them quite a lot now that I think about it. It’s interesting, because a photo in a clothing, apparel or accessories can also work as an advertisement.

Ambifokus @ Lensy.io
One of my Lensy.io NFTs

I wonder if I should embed a QR code in some of the products, so that people will find my blog and NFTs. I could also add some Hive centric apparel to my profile too. Just need to figure out how to create them with photography only, or if I should start making other forms of visual art too.

Interestingly, I learned only just Yesterday, that the NFT sales have re-sale royalties built-in the system. That sounds pretty good if you ask me.

If you have any suggestions or ideas or anything at all you want to share about these new business endeavours of mine, please let me know in the comments!

See ya!

I visited Vääksy yesterday, to take a quick look at Norrlin park, the surviving area of the famous Johan Petter Norrlin’s (PhD, Plant Sciences) estate park, that has been converted into a forest garden.

Norrlin park
The entrance to the park // Puiston sisäänkäynti

Vierailin eilen Vääksyssä ja kävin vilkaisemassa Norrlinin puistoa, kuuluisan kasvitieteen kasvitieteen tohtori Johan Petter Norrlinin kartanonpuistosta jäljelle jääneen metsäpuutarhan.

Took a turn to the “park road”. // Käännyin Puistotielle.

The info boards said I’d could freely roam, pick and taste the berries and/or herb leaves that grow in the park. Too bad nothing green actually grows in the Winter. It is just too cold, and there’s too much snow for the sunlight to get to the greens.

Infotaulun mukaan olisin saanut kierrellä alueella vapaasti, sekä poimia ja syödä marjoja ja yrttien lehtiä, mutta harmikseni mikään sellainen ei oikeasti kasva talvella. On aivan liian kylmä, eikä auringonvalokaan pääse kaiken lumen läpi kasvien lehdille.

The high-way overpass at the South end of the park. // Ylikulkutie puiston eteläpäässä.

At the southern end of the park, I saw the highway overpass. It was a very sunny day, and it affected the way I had to shoot. I’m glad I had the opportunity to use the dual-ISO function of my camera.

Puiston eteläpäädyssä näin moottoritien ylikulkusillan. Oli erittäin aurinkoinen päivä ja se vaikutti hiukan myös kuvaamiseenkin. On kuitenkin kiva, että pystyin käyttämään kamerani dual-ISO -toimintoa.

Information sign
The info sign at the Southern end of the park. // Infotaulu puiston eteläpäässä.

Here’s the map of the park // Tässä kartta alueesta:

If you have a Canon camera, there is a possibility that you too can use the Magic Lantern app on to add more essential functionality to your camera, Dual-ISO being one. I especially like trap focus when using manual lenses. There’s a ton of functionality that a camera normally doesn’t have (but should).

I also went to see the “cabin of silence”. // Kävin katsomassa myös Hiljaisuuden majaa.

Jos omistat Canonin kameran, voit käyttää Magic Lantern -sovellusta lisätäksesi kameraan tarpeellisia toimintoja, kuten Dual-ISO. Itse pidän erityisesti ‘trap focus’ -toiminnosta, joka helpottaa manuaalilinssien käyttöä. ML lisää hurjasti toimintoja, joita kameroista ei tavallisesti löydy (mutta pitäisi löytyä).

The path to the Cabin of Silence. // Polku Hiljaisuuden majalle.

So I continued my expedition by taking the path to the ‘Cabin of Silence’.

Jatkoin tutkimusretkeäni astelemalla polkua “Hiljaisuuden majalle”.

Cabin of Silence // Hiljaisuuden maja

The Cabin of Silence was simply a small gazebo by the river.

Hiljaisuuden maja olikin lähinnä pieni huvimaja joen varrella.

I was out of time, so I had to start getting back home.

Aikani loppui, joten aloin palailla takaisin kotia kohti.

The entrance // Sisäänkäynti

I took some photos of the entrance before leaving. Here’s one that’s perspective corrected in Darktable.

Otin muutaman kuvan sisäänkäynnistä ennen lähtöäni. Tässä yksi, jonka perspektiivikorjasin Darktable-kuvankäsittelyohjelmassa.

In another news. // Muita uutisia.

I recently created a Redbubble page, with some of my photos as designs for clothing and other apparel. If you like my photos and want to support my business, please go check them out. I’ll be putting up new photo designs shortly!

Loin hiljattain Redbubble -sivun, jolla julkaisen kuviani vaatteiden ym. tuotteiden kuvituksina. Jos pidät kuvistani ja haluat avustaa yritystäni, käy tsekkaamassa ne. Tulen pian laittamaan sinne lisää kuvituksia!

Last night I found myself wanting to shoot some long exposures.
I took all my gear and went for a quick drive around the town, looking for places to shoot photos in.

The lens I used in these photos was a Sigma Art 12-24mm 4.0. It is a bit front heavy lens, so I will likely need to find some solution to the ball-head slipping. It prevents me from shooting vertical.

Ski jumping hills
A floating sauna
Salix fragilis ‘Bullata’

It was a bit cloudy so I couldn’t get photos of the stars, but I guess I’m going to have to wait for a night like that. I just checked the weather forecast and it’ll be cloudy for the next 10 days at least.

I hope you liked these photos. If you did, you might also want to check out my Lensy-gallery!

See you all soon!

The Piano Pavilion

I think it was a nice trip to the harbour today. After much of worrying that I wouldn’t get any photos done today because of it getting dark earlier, I still managed to get some good photos in the harbour in the afternoon, with my vintage Super Carenar MC f=35 1:2.8 lens.

Round Pier