Skip to main content

Here's an interesting one. This is a photo, really.

Nyt tulikin mielenkiintoinen... Tämä on oikeasti valokuva.

If you want this, you can find this NFT on Lensy.io.

Jos haluat tämän, löydät NFT:n Lensystä. (Linkki yllä.)

This took me a while to make, so I'll leave this post short. Need sleep.

Tämän kuvan tekeminen kesti aikansa, joten jätän kirjoittelun lyhyeksi. Uni kutsuu.

Good night!
Hyvää yötä!

I noticed a weird thing. I seem to be missing many of my photos. I thought I moved everything from my old laptop to my main photo editing rig a while ago, but it looks like there are certain photos I would have wanted to tokenize that I can not currently find. I may have to do another set of daily NFTs later, since I don't have much time to dig them up before this one is done.

Huomasin oudon asian. Olen nähtävästi hukannut osan kuvistani. Luulin siirtäneeni kaiken vanhalta läppäriltäni kuvankäsittelymyllyyni, mutta näyttäisi nyt siltä, että niitä tiettyjä kuvia, jotka olisin halunnut tokenisoida, ei nyt tahdo millään löytyä. Saatan joutua tekemään toisen päivittäisen NFT-setin myöhemmin, koska tällä hetkellä minulla ei ole aikaa etsiä niitä, ennen kuin tämä setti on valmis.

You can find this NFT on Lensy.io, and also on the Tribaldex OpenHive section. The buyers of the editions 1-10 are eligible for a signed physical print if they so wish.

Löydät tämän NFT:n Lensystä ja Tribaldexistä (linkit yllä). Painosten 1-10 ostaja saa halutessaan myös signeeratun fyysisen printin.

Have a fun day! See you Tomorrow!
Hauskaa päivänjatkoa! Nähdään huomenna!

I am particularly proud of this photo, since it proves the age old adage that the best camera is the one you have brought with you. This one was taken with my smartphone, so the quality is not quite on par with those taken with professional camera equipment, but it is still breathtakingly beautiful.

Olen erityisen ylpeä tästä kuvasta, sillä se todistaa ikivanhan viisauden siitä, että paras kamerasi on se, jonka satuit ottamaan mukaasi. Tämä kuva on otettu kännykällä, joten laadultaan se ei ole aivan ammattilaisvalokuvauslaitteiston tuottamien kuvien tasolla, mutta on joka tapauksessa henkeäsalpaavan kaunis.

If you buy this NFT, you will receive not one, but several versions of this same photo packed into a nifty PDF. Export them on to your hard drive, and use them as a wallpaper for your computer or smartphone. Check the unlockable file!

Jos ostat tämän NFT:n, et saa pelkästään yhtä kuvaa, vaan useampia erilaisia versioita samasta kuvasta pakattuna PDF-tiedostoon. Tuo kuvat tiedostosta kovalevyllesi, niin voit helposti käyttää niitä taustakuvana koneessasi tai kännykässäsi. Muista siis avata lukkotiedosto (unlockable).

See ya again Tomorrow! // Nähdään jälleen huomenna!

I miss Lapland. I haven't been there for ages. There are so many things to take photos of there. This photo was taken a while back on the Eastern top of Pyhätunturi (the Pyhä fell), that is called Kultakero ("the gold hill"). It's a good view, and with a good weather, you can see quite far from there.

Lappiin on ikävä. En ole ollut siellä pitkiin aikoihin. Siellä on paljon kuvattavaa. Tämä kuva on otettu jonkin aikaa sitten Pyhätunturin itäisimmän huipun, Kultakeron laelta. Näköala on melkoinen, sieltä näkee hyvällä ilmalla tosi kauas.

Like always, the photoNFT can be found on Lensy. Be sure to check out all of my other NFTs there!

Kuten aina, NFT-kuva löytyy Lensystä. Käy samalla katsastamassa muut NFT:ni siellä!

Have a fun day and I'll see ya again tomorrow!

(Sama suomeksi.)

I have published this photo before somewhere, but this one here is a brand new, prettier edit.

Olen julkaissut tämän kuvan aiemminkin toisaalla, mutta tällä kertaa kuva on nätimpi.

Finnish Summer // Suomen kesä

I will likely post more sceneries and landscapes portraying the Finnish nature, and the seasons. Like always, you can get your NFTs from Lensy.io, or Tribaldex OpenHive. So if you are on Hive, you are one of the privileged ones, because you can't get these NFTs from anywhere else. If you buy any of the editions 1 to 5, you are eligible to a signed physical print.

Julkaisen jatkossa luultavasti lisääkin Suomen luonnosta ja vuodenajoista otettuja maisemia. Kuten aina, voit hankkia oman NFT:si Lensystä, tai Tribaldexin OpenHivesta. Versioiden 1-5 osto oikeuttaa fyysiseen nimmarilla varustettuun printtiin.

See you again Tomorrow! // Nähdään taas huomenna!

Maisemat eivät ehkä vastaa kuvaa juuri tällä hetkellä, mutta ainakin meillä oli kylmää vielä viime viikolla. Toivottavasti pian pakastaa ja sataa lunta, että Joulupukki lahjoineen pääsee perille.

The scenery today perhaps doesn’t match the posted photo, but at least we had a cold spout for a while last week. Let’s hope it’ll freeze soon, with some snowfall, so that Santa can arrive with presents.

Heippa, ja nähdään huomenna! // Byebye, and see you tomorrow!

Hei!

Näyttäisi siltä, että panoramojen julkaisemisessa Internettiin on ihan pikkuinen ongelma. Ne vievät hirmuisesti tilaa. Tämän takia tämäkin panorama on ensin pienennetty hurjasti, ja senkin jälkeen aivan julmetusti pakattu. Tämä tarkoittaa sitä, että vaikka nyt pystynkin siirtämään sen ongelmitta WordPress-alustalle, ja se latautunee useimmille suht. ongelmitta, sen kuvanlaadussa on jonkin verran parantamisen varaa.

It would appear there is a slight problem when publishing panoramas on the Internet. They take up a monstrous share of space. For this fact, I had to first scale this image down quite a lot, and even after that, I had to pack the resulting jpeg file tremendously. This means, that while I can currently upload it on my WordPress site, and most of you can see it without too much problems, the picture quality is certainly lacking.

Tästä kuvasta en kuitenkaan aio julkaista tarkempaa versiota. Olisin halunnut siihen hieman enemmän taivasta. Ehkäpä onnistun paremmin jollain toisella kertaa.

I don't however plan to publish a high resolution version now. I would have liked to have just a little bit more of the sky visible. Maybe I will succeed a bit better some other time.

Nähdään! See ya!

Pitkän mietiskelyn jälkeen, päätin alkaa luomaan viikoittaista (?) kuvasarjaa Suomen kulttuurinähtävyyksistä, johon tarkoituksenani on kerätä kuvia meille suomalaisille kulttuurillisesti merkittävistä paikoista, maisemista ja nähtävyyksistä.

After some though, I decided to make a weekly series of cultural attractions of Finland, comprised mainly of places, sceneries, and landmarks of cultural value to us Finns.

Ensimmäisen osan kuvasarjaa kuvasin jo noin viikko sitten, käydessäni Kouvolassa. Toinen on vielä toistaiseksi mietinnässä. Toivon mukaan saan materiaalin julkaisuvalmiiksi ensi-maanantaihin mennessä.

I photographed the first part of the series about a week ago, while visiting the town of Kouvola. The second part is still under consideration. I'm hoping I will get the material ready for publishing until next Monday.

Mielakan Räsymatossa on 599 "räsyä". // The Mielakka Rag Rug has 599 "rags".

Mielakanmäki, tuttavallisemmin Mielakka, on Kouvolassa, Mielakan kaupunginosan länsipuolella sijaitseva laskettelu- ja mäkipyöräilykeskus.

Mielakanmäki, or just Mielakka, is hill with both a downhill ski'ing, and downhill biking resort, located in the western part of Mielakka district of the town Kouvola.

Osa Mielakan asuinalueesta. // Part of the Mielakka residential area.
Kouvolan keskusta // Kouvola centre

Vuonna 2020, alueen asukkaat maalasivat mäelle nousevalle asfalttitielle 412 metriä pitkän "Räsymatto"-teemaisen katutaideteoksen. Sitä pidetään Suomen pisimpänä räsymattokatumaalauksena. Samana vuonna Mikkeliin maalattu räsymattomaalaus oli pituudeltaan vain 105 metriä.

In the year 2020 the residents of the area painted a 412 meter long "Rag Rug" themed street-art mural on to the road leading up to the top of the hill. A rag rug painting painted in the same year in the town of Mikkeli, was only 105 meters long.

Kouvolan keskusta. (mv) // The center of Kouvola. (monochrome)

Siinä kaikki tältä erää.
Kertokaa ihmeessä, jos laadukkaat kopiot (printti tai NFT) näistä kuvista kiinnostavat!

Nähdään pian!

That's it for the time being.
Tell me if you would be interested in me publishing either HQ prints, or NFTs from these photos!

See ya soon!

Käytetyt linssit / Lens information:
Sigma Art 50mm F1.4 (2 ensimmäistä kuvaa / 2 first photos)
Super Carenar MC f=35mm 1:2.8 (loput kuvista / rest of the photos)

Aikoinaan Vesijärvi ulottui poukamana lähes kaupungille asti, kunnes sen yli rakennettiin satamaan kulkeva junarata, joka erotti Pikku-Vesijärven omaksi lammekseen. Sittemmin junarata on lakkautettu, eikä juna enää kulje poukaman yli satamaan. Ratapengertä ei kuitenkaan enää poistettu. “Pikku-Veskusta” ja sen ympäristöstä on tullut suosittu virkistys- ja ulkoilualue.

Pikku-Vesijärvi
Näkymä Pikku-Vesijärven yli. The view over Pikku-Vesijärvi.

Vesijärvi bay used to almost reach the town, until a railway to the harbour was built over it, separating Pikku-Vesijärvi as it’s own little pond. Since then, the railroad has been shut down, and the train no longer crosses the bay to the harbour. The enbankment however wasn’t removed. “Pikku-Vesku” and its immediate surroundings have become a popular recreation area.

Muuttolinnut pitävät Pikku-Veskusta sen suojaisan sijainnin takia. Migratory birds like Pikku-Vesku for its sheltered location.

Pikku-Veskun ympärillä kulkee maailmankin mittakaavassa harvinaisuus; Kariniemen arboretum, puulajipolku, johon on istutettu 45 eri lajin puuta.

The park surrounding Pikku-Vesku is a global rarity; Kariniemi Arboretum. It is a park path showcasing 45 different species of trees.

Seuraavassa artikkelissani esittelen Kouvolan Mielakasta kuvaamiani kuvia.

In my next article, I will show some photos I shot in Mielakka, Kouvola.

I visited Vääksy yesterday, to take a quick look at Norrlin park, the surviving area of the famous Johan Petter Norrlin’s (PhD, Plant Sciences) estate park, that has been converted into a forest garden.

Norrlin park
The entrance to the park // Puiston sisäänkäynti

Vierailin eilen Vääksyssä ja kävin vilkaisemassa Norrlinin puistoa, kuuluisan kasvitieteen kasvitieteen tohtori Johan Petter Norrlinin kartanonpuistosta jäljelle jääneen metsäpuutarhan.

Took a turn to the “park road”. // Käännyin Puistotielle.

The info boards said I’d could freely roam, pick and taste the berries and/or herb leaves that grow in the park. Too bad nothing green actually grows in the Winter. It is just too cold, and there’s too much snow for the sunlight to get to the greens.

Infotaulun mukaan olisin saanut kierrellä alueella vapaasti, sekä poimia ja syödä marjoja ja yrttien lehtiä, mutta harmikseni mikään sellainen ei oikeasti kasva talvella. On aivan liian kylmä, eikä auringonvalokaan pääse kaiken lumen läpi kasvien lehdille.

The high-way overpass at the South end of the park. // Ylikulkutie puiston eteläpäässä.

At the southern end of the park, I saw the highway overpass. It was a very sunny day, and it affected the way I had to shoot. I’m glad I had the opportunity to use the dual-ISO function of my camera.

Puiston eteläpäädyssä näin moottoritien ylikulkusillan. Oli erittäin aurinkoinen päivä ja se vaikutti hiukan myös kuvaamiseenkin. On kuitenkin kiva, että pystyin käyttämään kamerani dual-ISO -toimintoa.

Information sign
The info sign at the Southern end of the park. // Infotaulu puiston eteläpäässä.

Here’s the map of the park // Tässä kartta alueesta:

If you have a Canon camera, there is a possibility that you too can use the Magic Lantern app on to add more essential functionality to your camera, Dual-ISO being one. I especially like trap focus when using manual lenses. There’s a ton of functionality that a camera normally doesn’t have (but should).

I also went to see the “cabin of silence”. // Kävin katsomassa myös Hiljaisuuden majaa.

Jos omistat Canonin kameran, voit käyttää Magic Lantern -sovellusta lisätäksesi kameraan tarpeellisia toimintoja, kuten Dual-ISO. Itse pidän erityisesti ‘trap focus’ -toiminnosta, joka helpottaa manuaalilinssien käyttöä. ML lisää hurjasti toimintoja, joita kameroista ei tavallisesti löydy (mutta pitäisi löytyä).

The path to the Cabin of Silence. // Polku Hiljaisuuden majalle.

So I continued my expedition by taking the path to the ‘Cabin of Silence’.

Jatkoin tutkimusretkeäni astelemalla polkua “Hiljaisuuden majalle”.

Cabin of Silence // Hiljaisuuden maja

The Cabin of Silence was simply a small gazebo by the river.

Hiljaisuuden maja olikin lähinnä pieni huvimaja joen varrella.

I was out of time, so I had to start getting back home.

Aikani loppui, joten aloin palailla takaisin kotia kohti.

The entrance // Sisäänkäynti

I took some photos of the entrance before leaving. Here’s one that’s perspective corrected in Darktable.

Otin muutaman kuvan sisäänkäynnistä ennen lähtöäni. Tässä yksi, jonka perspektiivikorjasin Darktable-kuvankäsittelyohjelmassa.

In another news. // Muita uutisia.

I recently created a Redbubble page, with some of my photos as designs for clothing and other apparel. If you like my photos and want to support my business, please go check them out. I’ll be putting up new photo designs shortly!

Loin hiljattain Redbubble -sivun, jolla julkaisen kuviani vaatteiden ym. tuotteiden kuvituksina. Jos pidät kuvistani ja haluat avustaa yritystäni, käy tsekkaamassa ne. Tulen pian laittamaan sinne lisää kuvituksia!

Last night I found myself wanting to shoot some long exposures.
I took all my gear and went for a quick drive around the town, looking for places to shoot photos in.

The lens I used in these photos was a Sigma Art 12-24mm 4.0. It is a bit front heavy lens, so I will likely need to find some solution to the ball-head slipping. It prevents me from shooting vertical.

Ski jumping hills
A floating sauna
Salix fragilis ‘Bullata’

It was a bit cloudy so I couldn’t get photos of the stars, but I guess I’m going to have to wait for a night like that. I just checked the weather forecast and it’ll be cloudy for the next 10 days at least.

I hope you liked these photos. If you did, you might also want to check out my Lensy-gallery!

See you all soon!